Состав культуртехнических работ

Валка леса и сводка кустарников. Работы по валке леса производятся обязательно под руководством мастера.

Перед началом валки леса мастер должен оградить опасную зону в радиусе 50 м ют места валки предупредительными знаками и надписями: «Проход и проезд запрещены - валка леса!», выбрать направление валки деревьев с учетом преобладающего наклона стволов, силы и направления ветра, ознакомить бригадира и рабочих с границами опасной зоны, очистить место работ от сухостоя, зависших и подгнивших деревьев и вырубить подлесок. Кроме того, зимой необходимо укатать снег около каждого подлежащего валке дерева, а для отхода вальщика от падающего спиленного дерева очистить дорожку длиной 4- 5 м в направлении, противоположном падению дерева под углом 45°.

В период валки леса на территории опасной зоны не разрешается расчищать снег вокруг деревьев, разводить костры, размещать механизмы, производить в двух или нескольких местах валку деревьев, обрубать сучья, использовать для прохода и проезда тропы и дороги. Вход и въезд в опасную зону могут быть разрешены только вальщиком леса. Если в опасной зоне будут обнаружены нарушения, валка леса должна быть немедленно прекращена. Лица, занятые на валке леса, не допускаются к работе без защитных касок.

Валить деревья вблизи линии электропередачи разрешается только после получения предварительного согласия эксплуатирующей эту линию организации. Валка производится при обязательном присутствии прораба или мастера.

Валка деревьев одним вальщиком без помощника разрешается при условии использования специальных механизированных приспособлений, обеспечивающих направленную валку дерева (гидроклинья, гидродомкраты и др.).

Разрабатывать ветровально-буреломные лесосеки и горельники при встречном ветре силой более 3 баллов на склоне более 20° и валить гнилые и другие опасные деревья для подготовки рабочего места одному вальщику запрещается.

Запрещается групповая валка деревьев путем сбивания одного или нескольких подпиленных деревьев другим деревом, валить спиленные деревья на соседние, а также валить лес при ветре силой б баллов и более (на склонах более 15° при ветре 5 баллов), грозе, ливневом дожде, тумане, гололедице, на рассвете, в сумерках и при видимости менее 50 м.

Зависшее дерево снимают лебедкой или воротом, веревкой длиной не менее двух высот дерева, а при снятии с помощью трактора - веревкой длиной, равной высоте дерева плюс 10 м. Нельзя оставлять неповаленными подрубленные, недопиленные или зависшие деревья после окончания работы, на перерывы или при переходе к другим деревьям.

Небольшие деревья диаметром до 15 см, кустарник срезают кусторезами и бульдозерами с острыми отвалами.

При одновременной работе двух или нескольких машин (кусторез или бульдозер) расстояние между ними должно быть не менее 50 м.

Перед началом работы кусторезов и бульдозеров следует очистить место их работы от камней, пней и деревьев, диаметр которых на линии среза превышает 15 см, а также убедиться в отсутствии в зоне действия машин посторонних людей.

Не разрешается работать на сильно пересеченной местности (овраги, ложбины), на неосушенных участках. Кусты и деревья, попавшие в гусеницы, надо удалять после полной остановки машины.

Монтаж и демонтаж кустореза проводятся под руководством механика. При этом тяжелые части кустореза надо поднимать исправными домкратами и талями. Применять ваги и другие недостаточно устойчивые средства во избежание несчастных случаев не разрешается.

Пни и корни корчуют технически исправными корчевателями-собирателями, тракторными корчевательными машинами и трелевочно-корчевательными лебедками, установленными на тракторах. Корчевка непосредственно силой тяги трактора запрещается. Не допускается на­хождение людей в зоне действия корчевальных и уборочных машин.

Корчевание бульдозером сухих, сгнивших на корню деревьев запрещается, а корчевку с помощью тросов следует производить в крайнем случае, когда применить корчеватель невозможно.

При сборе пней с поверхности поля нельзя подходить к рабочему органу машины во время ее работы на расстояние менее 10 м и допускать сбрасывание пней с транспортера вручную.

При механизированной уборке камней запрещается работать без наличия на машине исправных защитных ограждений и предохранительных приспособлений. Работы по техническому обслуживанию машины разрешается производить только после ее полной остановки и освобождения от нагрузки.

При использовании камнесобирательных цепных и канатных приспособлений необходимо следить за исправностью цепей и тросов, а также за тем, чтобы крепление цепей и тросов на камнях было надежным, исключающим их случайное соскальзывание при их натяжении.

Работы по улучшению земель. Перед началом работ по подъему целинного пласта и вспашки поля участок тщательно осматривается. Оставшиеся камни и пни должны быть убраны.

Во избежание опрокидывания агрегата работать на сильно пересе­ченной местности запрещается. Не следует во время работы агрегата очищать рабочие органы, регулировать глубину вспашки, устранять неисправности в машине. Допускать посторонних лиц к работающему агрегату ближе чем на 30 м, удалять растительные остатки при работающей фрезе, а также устанавливать или крепить ножи без запора гидроцилиндров инвентарными подставками или без постановки отбойной плиты на устойчивую опору не разрешается.

При одновременной работе двух или нескольких агрегатов, движущихся один за другим, между ними должен быть интервал не менее 15-20 м.

Перед началом работ по фрезерованию грунта необходимо очистить обрабатываемый участок от предметов, могущих привести к поломке фрезы, осмотреть исправность сцепки фрезы с трактором. Не разрешается работать на машинах без ограждения карданно-телескопического и промежуточных валов, а также предохранительных щитков фрезы.

Запрещается находиться людям позади барабана, на расстоянии менее 25 м от него во время работы фрезы при открытом кожухе, опускать барабан в рабочее положение и поднимать его во время движения трак­тора, а также регулировать глубину фрезерования при вращающейся фрезе.

Планировочные работы выполняют бульдозерами, скреперами, планировщиками, грейдерами. Приступать к планировочным работам разрешается только после сводки древесно-кустарниковой растительности, корчевки и уборки пней и камней, проведения рыхлительных работ.

Во время работы бульдозера машинист обязан внимательно следить за режущей кромкой отвала и при обнаружении значительных препятствий остановить машину. Способ дальнейшей работы (удаление препят­ствий отвалом бульдозера, объезд препятствия и др.) выбирается в зависимости от осмотра препятствия. При перемещении грунта на подъем необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в целинный грунт.

Не разрешается перемещать бульдозером грунт на подъем с углом наклона более 25° и под уклон более 35°, преодолевать препятствия большого габарита (камни, пни, глыбы замерзшего грунта и др.). Разворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом, работать бульдозером на глинистых грунтах в дождливую погоду, а также выдвигать отвал бульдозера за бровку канала, котлована при сбрасывании, грунта в котлован запрещается.

Перед изменением направления движения бульдозера машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне его перемещения.

Перед началом выполнения работ скреперами должна быть разработана схема их движения, в которой указывается порядок загрузки и выгрузки скреперов. Места спуска в котлованы, чеки следует спланировать и обозначить. Запрещается работа скреперов при продольном уклоне более 10% и поперечном - более 18%.

При работе скреперов в колонне расстояние между скреперами должно быть не менее 20 м. Приближение при движении скреперов. К бровке выемки допускается на расстояние не менее 0,5 м и к откосу свежеотсыпанной насыпи - не менее 1 м.

На крутых спусках передвижение скрепера следует производить только с работающим двигателем, не разрешается переключать передачи при движении в гору и на спусках.

При обрыве каната канатного управления или шланга гидравлического управления скрепера барабан лебедки или гидравлический насос должны быть немедленно выключены.

Во избежание травмирования не разрешается очищать ковш скрепера от налипшего грунта руками или ногами. Для этой цели скрепер должен быть оснащен скребком или лопатой. Запрещается разгружать скрепер, двигая его назад - под откос, перевозить в кабине тракторов людей, кроме лиц, проходящих стажировку работы на скрепере, работать на скрепере в мокрых глинистых грунтах. Поднимать и опускать ковш скрепера следует плавно, без рывков. Резкие подъем и опускание ковша могут вызвать обрыв каната и привести к аварии.

Если во время работы скрепера будут обнаружены препятствия, скрепер следует остановить и убрать препятствия, предварительно поставив все рычаги трактора в нейтральное положение. Разрешается перед препятствием поднять ковш скрепера и, проехав препятствие, вновь опустить ковш.

При работе в ночное время должно быть обеспечено надлежащее освещение: пути движения скрепера, места его работы, рукояток управления и ножа скрепера.

Категорически запрещается находиться в ковше и выполнять какие-либо работы в нем при поднятой передней заслонке, удерживаемой только канатом системы управления. В таких случаях необходимо заслонку удерживать в приподнятом положении дополнительными приспособлениями (подпорками, козлом и др.).

На скрепере с гидравлическим управлением между дышлом скрепера и трактором должен быть поставлен предохрани тельный канатик, имеющий длину меньше длины гибкого шланга системы гидроуправления. При перемещении грунта скрепером на расстояние 1,5-2 км ковш закрепляется цепями, а гидравлический насос выключается. Для транспортировки на большие расстояния, осмотра и ремонта скрепера ковш следует установить на автоматические подвески. При переездах ковш скрепера должен быть поднят над землей не менее чем на 0,35 м.

При работе автогрейдеров и грейдеров в конце профилируемого участка, а также на крутых поворотах движение следует осуществлять на минимальной скорости. Не разрешается удалять камни и корни из-под отвала или откосника во время движения грейдера.

Работы по установке откосника и удлинителя, выносу ножа в сторону для срезки откосов, а также по перестановке ножа должны выполняться двумя рабочими и только при полной остановке механизма.

Запрещается сходить или заходить на площадку управления грейдером во время работы, а также допускать на нее посторонних лиц. При транспортировке грейдера по грунтовым дорогам с углом наклона до 10° его необходимо жестко сцеплять с трактором и для торможения пользоваться ножом или плужным диском.

На работах по укатке и уплотнению грунта в мелиоративных организациях используются самоходные и прицепные катки. Во время работы нескольких самоходных катков один за другим между ними необходимо соблюдать дистанцию не менее 5 м.

При укатке насыпного грунта на бровке выемок, котлованов и оврагов расстояние от края ходовой части тягача до бровки должно быть не менее 1,5 м. Запрещается отцеплять загруженный одноосный пневмокаток, а также двигаться задним ходом тягача с прицепным катком любого типа. Пневматические катки должны транспортироваться без балласта на прицепе к автомобилю.

При выполнении работ по вспашке и планировке грунта, особенно в сухую погоду, машинисту необходимо надеть защитные очки.

Так же рекомендуем посмотреть:

© 2007 Hydrotechnics.ru.
Использование материалов разрешается при обязательной установке
активной гиперссылки на сайт Hydrotechnics.ru рядом с опубликованным материалом.